แคปชั่น ท้องฟ้า
แคปชั่น

แคปชั่น ท้องฟ้า แคปชั่นเด็ดปี 2024

แคปชั่น-ท้องฟ้า

แคปชั่น ท้องฟ้า รวมแคปชั่นคมๆ เกี่ยวกับท้องฟ้า

แคปชั่น ท้องฟ้า เป็นอีกแคปชั่นที่ได้รับความนิยมเป็นอย่างมาก ซึ่ง Mood ที่ถ่ายท้องฟ้าและ แคปชั่นเกี่ยวกับท้องฟ้า นั้นมีหลากหลายอารมณ์มาก ไม่ว่าจะเป็น เศร้า เหงา สดใส มีความสุขและคลั่งรัก เราจะเห็นได้ว่าท้องฟ้าแต่ละวันและแต่ละสถานที่ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกัน หลายคนชื่นชอบท้องฟ้าตอนพระอาทิตย์ขึ้น บางคนชอบท้องฟ้าตอนพระอาทิตย์ตก และอาจจะมีคนชอบท้องฟ้าตอนสดใสหรือฝนตกได้เหมือนกัน วันนี้เราเลย รวมแคปชั่นท้องฟ้า, แคปชั่นเกี่ยวกับพระอาทิตย์, แคปชั่นพระจันทร์ และอีกมากมายเกี่ยวกับท้องฟ้ามาให้ทุกท่านได้นำเป็นใส่เป็น Caption ใน Post บนโลกโซเชียลเรียกยอดไลก์ได้เยอะแน่นอน พร้อม #แคปชั่นท้องฟ้า

แคปชั่นท้องฟ้า ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล

แคปชั่นท้องฟ้า ภาษาอังกฤษ ที่กำลังเป็นเทรนในโลกโซเชียลที่มักจะอัปโหลดรูปภาพและใส่ แคปชั่นท้องฟ้า คมๆ แอดเลยรวบรวมเอา แคปชั่น ท้องฟ้า ภาษาอังกฤษ, แคปชั่น ท้องฟ้า ภาษาอังกฤษพร้อมคำแปล

● Clear your mind, watch the sky. แปลว่า ทำให้สมองโล่งๆ และมองดูท้องฟ้า
● I never grow tired of the blue sky. แปลว่า ฉันไม่เคยรู้สึกเบื่อท้องฟ้าสีฟ้าเลย
● Mind in the clouds. แปลว่า ห้องความคิดของเรามันล่องลอยอยู่บนก้อนเมฆ
● Will you think of me when the sky is pink? แปลว่า คุณจะคิดถึงฉันไหมเวลาที่ท้องฟ้าเป็นสีชมพู ?
● Nothing but blue sky. แปลว่า ไม่มีอะไรนอกจากท้องฟ้าสีฟ้า
● You bring colour to my sky. แปลว่า คุณน่ะ ทำให้ท้องฟ้าของฉันมีสีสัน
● Beneath the open sky. แปลว่า ภายใต้ท้องฟ้าผืนใหญ่
● Even when the sky is filled with clouds, the sun still shines above. แปลว่า ถึงแม้ว่าท้องฟ้าจะถูกบดบังไปด้วยก้อนเมฆ ก็ยังมีพระอาทิตย์ที่ฉายแสงมาอยู่ดี
● At least, we are under the same sky. แปลว่า อย่างน้อยเราก็อยู่ใต้ท้องฟ้าเดียวกัน
● Would you lay on the grass and look at sky with me ? แปลว่า เธออยากนอนบนพื้นหญ้า แล้วนอนมองท้องฟ้าไปกับฉันไหม ?
● Forever that girl that gets really excited when the sky is in pretty colours. แปลว่า เราจะเป็นเด็กผู้หญิงคนนั้นเสมอ ที่จะตื่นเต้นทุกครั้งที่ท้องฟ้ามีสีสวยๆ
● The sky makes me happy. แปลว่า ท้องฟ้าทำให้ฉันมีความสุข
● Written in the sky แปลว่า ถูกเขียนไว้บนท้องฟ้า
● Painting my mood in the shades of blue. แปลว่า ทาสีลงไปบนอารมณ์ของฉันให้เป็นสีฟ้าไปเลย !
● At least, we are in the same world, under the same sky. แปลว่า อย่างน้อยก็อยู่บนโลก
● Blue skies. แปลว่า ท้องฟ้าสีฟ้า
● The sun sets to rise again. แปลว่า พระอาทิตย์ตก เพื่อที่จะขึ้นอีกครั้ง
● No rain, No flower. แปลว่า ถ้าไม่มีสายฝน ก็ไม่มีดอกไม้
● My favorite color is sunset. แปลว่า สีที่ฉันชอบที่สุดคือสีของพระอาทิตย์ตก
● Look up to the sky and color your mind. แปลว่า ให้ท้องฟ้าช่วยดูแล
● Sunshine and smiles. แปลว่า แสงอาทิตย์และรอยยิ้ม
● Summer so far. แปลว่า ฤดูร้อนนี้อีกยาวไกล
● Rainning vibes. แปลว่า บรรยากาศตอนฝนตก
● The moon never begs for attention. แปลว่า พระจันทร์ไม่เคยเรียกร้องความสนใจหรอกนะ
● The moon reminds me of you – beautiful, bright and far away. แปลว่า พระจันทร์น่ะทำให้ฉันคิดถึงเธอ ทั้งสวยและเต็มไปด้วยแสงสว่าง และก็ห่างไกลเหลือเกิน
● I told the moon about you. ฉันเล่าให้พระจันทร์ฟังเกี่ยวกับเรื่องของเธอ
● Wondering of you’d be looking at the same moon แปลว่า เธอกำลังมองพระจันทร์ดวงเดียวกันอยู่รึเปล่า
● Shut your thinking down after sunset. แปลว่า พอตะวันตกดิน ก็เลิกคิดมาได้แล้ว
● I think it’s peace to see how the emptiness of the sky. แปลว่า ฉันคิดว่ามันเป็นความสงบสุขที่จะเห็นความว่างเปล่าของท้องฟ้า
● Sky isn’t always blue, reserve some space for yourself. แปลว่า เผื่อใจไว้บ้าง ท้องฟ้าไม่ได้สวยทุกวันหรอกนะ
● That night, it didn’t rain as much in the sky as it did in my heart. แปลว่า คืนนั้นในท้องฟ้าไม่ได้มีฝนตกมากเท่ากับฝนที่ตกในใจฉัน
● Let the rain wash away all your pains. แปลว่า ให้สายฝนชำระล้างความเจ็บปวดของคุณ
● It’s just tears and rain. มันก็แค่น้ำตาและสายฝน
● Rainy day, please stay. I’m not okay. แปลว่า วันที่ฝนตก ช่วยอยู่กับฉันต่อ ฉันไม่โอเค
● Another sunrise, another new beginning. แปลว่า พระอาทิตย์ขึ้นอีกหนึ่งครั้งก็คือการเริ่มต้นใหม่อีกหนึ่งหน
● The sun still rises, even after the darkest days. แปลว่า พระอาทิตย์ก็ยังจะขึ้นอยู่นะถึงแม้ว่าวันที่มืดมิดมา
● Sometimes it’s worth waking up early. แปลว่า บางทีมันก็คุ้มค่านะกับการที่ต้องตื่นเช้า
● Let the beauty of sunrise keep your heart warm. แปลว่า ให้ความสวยงามของพระอาทิตย์ขึ้น ทำให้หัวใจของเราอบอุ่น
● Here comes the sun. แปลว่า นี่ไงพระอาทิตย์มาแล้ว
● Why so sad, Sky? Is it happiness that you cry ? แปลว่า ทำไมถึงดูเศร้าจังเลยล่ะท้องฟ้า เป็นเพราะความสุขใช่ไหมที่ทำให้เธอร้องไห้ไม่ใช่ความเศร้าใช่ไหม
● You can’t have a rainbow without a little rain. แปลว่า ถ้าไม่อยากให้มีฝนแม้แต่นิดเดียวเดียวแต่อยากเห็นสายรุ้งอ่ะ มันไม่ได้หรอกนะ
● Sad people love the rain because they are no longer crying alone. แปลว่า คนเศร้าอ่ะเขาชอบฝนกัน เพราะมันทำให้รู้สึกว่าไม่ต้องร้องไห้อยู่คนเดียว
● I fell for you like raindrops. แปลว่า ฉันตกหลุมรักเธอเหมือนเม็ดฝนที่ตกลงมา
● Let the rain wash away all the pain of yesterday. แปลว่า ให้สายฝนล้างความเจ็บปวดของเมื่อวานให้หายไป
● I’m sorry that I’m bout your umbrella and the rain. แปลว่า ฉันขอโทษนะที่เป็นทั้งร่มและฝนให้กับเธอ
● Never seen a sunset I didn’t like. แปลว่า ไม่เคยเห็นพระอาทิตย์ตกดินอันไหนที่ฉันไม่ชอบเลย
● Watch more sunsets than Netflix. แปลว่า ดูพระอาทิตย์ตกดินให้บ่อยว่าNetflix
● Painted skies. แปลว่า ท้องฟ้าที่ถูกแต่งแต้มด้วยสีสัน
● Sunsets are proof that the ending can be beautiful too. แปลว่า พระอาทิตย์ที่ตกดิน คือหลักฐานที่บ่งบอกว่าจุดจบก็สามารถเป็นจุดจบที่สวยงามได้เช่นกัน
● Lost in the colors of the sky. แปลว่า หายไปกับสีสันของท้องฟ้า
● Where the sky becomes a masterpiece of serenity. แปลว่า ที่ซึ่งท้องฟ้ากลายเป็นผลงานชิ้นเอกของความสงบ
● Under the infinite sky, I find my infiniteness.แปลว่า ใต้ท้องฟ้าอันไร้ขอบเขต ฉันค้นพบความไร้ขอบเขตของตัวเอง
● Sky-gazing: where reality meets the infinite. แปลว่า การมองท้องฟ้า: ที่ซึ่งความจริงพบกับความไม่มีที่สิ้นสุด

อ่านบทความคำคมที่น่าสนใจเพิ่มเติม : คลิก !!

บทความที่กำลังมาแรง : แคปชั่นกาแฟ

ปิดความเห็น บน แคปชั่น ท้องฟ้า แคปชั่นเด็ดปี 2024